【若你喜歡我的文章,按讚之餘,請幫我轉發,和你的好友們分享,謝謝 ♥】
翻譯這本書時,最痛苦的事莫過於無法下廚!是的,她就是有這個魔力,光是閱讀,就會讓我腳癢---想奔到廚房,手癢---想舞鍋弄鏟,但,我不行,我必須守在電腦面前,敲字。
於是度假時,一進英國超市購物,我就先挑了燒烤甜椒和薄荷;奈潔拉在書裡不只一次強調燒烤甜椒的美味,也提及在菜餚裡添加薄荷是她的英式風情,想當然耳,我也要跟進。
http://trufflerose.pixnet.net/blog/post/29397596
Search
【若你喜歡我的文章,按讚之餘,請幫我轉發,和你的好友們分享,謝謝 ♥】
翻譯這本書時,最痛苦的事莫過於無法下廚!是的,她就是有這個魔力,光是閱讀,就會讓我腳癢---想奔到廚房,手癢---想舞鍋弄鏟,但,我不行,我必須守在電腦面前,敲字。
於是度假時,一進英國超市購物,我就先挑了燒烤甜椒和薄荷;奈潔拉在書裡不只一次強調燒烤甜椒的美味,也提及在菜餚裡添加薄荷是她的英式風情,想當然耳,我也要跟進。
http://trufflerose.pixnet.net/blog/post/29397596